亚洲日韩国产综合中文字幕,久久久久中文无码,国产九九在线视频观看,久久综合综合久久97


當前位置: 希尼爾首頁 專業(yè)詞匯 > 計算機應用英語詞匯

 

專業(yè)詞匯

物流行業(yè)術語專業(yè)詞匯

希尼爾翻譯公司翻譯部2015年10月24日整理發(fā)布   

Gross Registered Tonnage (GRT) 注冊(容積)總噸
Net Registered Tonnage (NRT) 注冊(容積)凈噸
Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T) 總載重噸位(量)
Gross Dead Weight Tonnage 總載重噸位
Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT) 凈載重噸
Light Displacement 輕排水量
Load (Loaded)Displacement 滿載排水量
Actual Displacement 實際排水量
Over weight surcharge 超重附加費
Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS) 燃油附加費
Port Surcharge 港口附加費
Port Congestion Surcharge 港口擁擠附加費
Currency Adjustment Factor (CAF) 貨幣貶值附加費
Deviation surcharge 繞航附加費
Direct Additional 直航附加費
Additional for Optional Destination 選卸港附加費
Additional for Alteration of Destination 變更卸貨港附加費
Fumigation Charge 熏蒸費
Bill of Lading 提單
On Board (Shipped) B/L 已裝船提單
Received for shipment B/L 備運(收妥待運)提單
Named B/L 記名提單
Bearer B/L 不記名提單
Order B/L 指示提單
Blank Endorsement 空白備書
Clean B/L 清潔提單
In apparent good order and condition 外表狀況良好
Unclean ( Foul, Dirty) B/L 不清潔提單
Direct B/L 直航提單
Transshipment B/L 轉船提單
Through B/L 聯(lián)運提單
Multi-modal (Inter-modal, combined) transport B/L 多式聯(lián)運提單
Long Form B/L 全式提單
Short Form B/L 簡式提單
Anti-dated B/L 倒簽提單
Advanced B/L 預借提單
Stale B/L 過期提單
On Deck B/L 甲板貨提單
Charter Party B/L 租約項下提單
House B/L 運輸代理行提單
Seaworthiness 船舶適航
Charter Party ( C/P) 租船合同(租約)
Voyage charter party 航次租船合同
Time Charter Party 定期租船合同
Bareboat (demise) Charter Party 光船租船合同
Common carrier 公共承運人
Private carrier 私人承運人
Single trip C/P 單航次租船合同
Consecutive single trip C/P 連續(xù)單航次租船合同
Return trip C/P 往返航次租船合同
Contract of Affreightment (COA) 包運合同
Voyage Charter Party on Time Basis 航次期租合同
Fixture Note 租船確認書
Free In (FI) 船方不負責裝費
Free Out (FO) 船方不負責卸費
Free In and Out (FIO) 船方不負責裝卸費
Free In and Out ,Stowed and Trimmed (FIOST) 船方不負責裝卸、理艙和平艙費
Declaration of ship´s Deadweight Tonnage of Cargo 宣載通知書
Dunnage and separations 墊艙和隔艙物料
Lump-sum freight 整船包價運費
Weather working days (W.W.D) 良好天氣工作日
Notice of Readiness (NOR) 船舶準備就緒通知書
Idle formality 例行手續(xù)
Laytime statement 裝卸時間計算表
Damage for Detention 延期損失
Customary Quick Despatch (CQD) 習慣快速裝運
International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG) 國際海上危險品貨物規(guī)則(國際危規(guī))
Booking Note 托運單(定艙委托書)
Shipping Order (S/O) 裝貨單 (下貨紙)
Mate´s Receipt 收貨單
Loading List 裝貨清單
Cargo Manifest 載貨清單(貨物艙單)
Stowage Plan 貨物積載計劃
Dangerous Cargo List 危險品清單
Stowage Factor 積載因素(系數(shù))
Inward cargo 進港貨
Outward cargo 出港貨
Container yard (CY) 集裝箱堆場
Container Freight Station ( CFS) 集裝箱貨運站
Container Load Plan 集裝箱裝箱單
Conventional Container Ship 集裝箱兩用船
Semi-container Ship 半集裝箱船
Full Container Ship 全集裝箱船
Full Container Load (FCL) 整箱貨
Less Container Load (LCL) 拼箱貨
Delivery Order (D/O) 提貨單(小提單)
Dock receipt 場站收據
Twenty equivalent unit (TEU) 二十尺集裝箱換算單位
Equipment Interchange Receipt ( EIR) 集裝箱設備交接單
Demurrage 滯期費
Crew List 船員名冊
Log book 航行日志
Liner transport 班輪運輸
Tramp transport 不定期(租船)運輸
Minimum Freight 工 最低運費
Maximum Freight 最高運費
Accomplish a Bill of Lading (to) 付單提貨
Ad valorem freight 從價運費
Address commission (Addcomm) 回扣傭金
Adjustment 海損理算
Average adjuster 海損理算師
Average bond 海損分攤擔保書
Average guarantee 海損擔保書
Act of God 天災
All in rate 總運費率
Annual survey 年度檢驗
All purposes (A.P) 全部裝卸時間
All time saved (a.t.s) 節(jié)省的全部時間
Always afloat 始終保持浮泊
Anchorage 錨地
Anchorage dues 錨泊費
Arbitration award 仲裁裁決
Arbitrator 仲裁員
Arrest a ship 扣押船舶
Area differential 地區(qū)差價
Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件
Apron 碼頭前沿
Bale or bale capacity 貨艙包裝容積
Back (return) load 回程貨
Back to back charter 轉租合同
Backfreight 回程運費
Ballast (to) 空載行駛
Barge 駁船
Barratry 船員不軌
Barrel handler 桶抓
Base cargo (1) 墊底貨
Base cargo (2) 起運貨量
Bundle (Bd) 捆(包裝單位)
Beam 船寬
Bearer ( of a B/L) 提單持有人
Both ends (Bends) 裝卸兩港
Boatman 纜工
Buoy 浮標
Bunker escalation clause 燃料漲價條款
Derrick 吊桿
Fork-lift truck 鏟車
Boom of a fork-lift truck 鏟車臂
Both to blame collision clause 互有過失碰撞條款
Book space 洽訂艙位
Bottom 船體
Bottom stow cargo 艙底貨
Bottomry loan 船舶抵押貸款
Breakbulk 零擔
Breakbulk cargo 零擔貨物
Broken stowage 虧艙
Brokerage 經紀人傭金
Bulk cargo 散裝貨
Bulk carrier 散貨船
Bulk container 散貨集裝箱
American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美國船級社
Bureau Veritas (B.V.) 法國船級社
Cabotage 沿海運輸
Canal transit dues 運河通行稅
Capsize vessel 超寬型船
Captain 船長
Car carrier 汽車運輸船
Car container 汽車集裝箱
Cargo hook 貨鉤
Cargo sharing 貨載份額
Cargo superintendent 貨物配載主管
Cargo tank 貨箱
Cargo tracer 短少貨物查詢單
Cargoworthiness 適貨
Carryings 運輸量
Certificate of seaworthiness 適航證書
Cesser clause 責任終止條款
Chassis 集裝箱拖車
Claims adjuster 理賠人
Classification certificate 船級證書
Classification register 船級公告
Classification society 船級社
Classification survey 船級檢驗
Paramount clause 首要條款
Clean (petroleum ) products 精練油
Clean the holds (to) 清潔貨艙
Closing date 截至日
Closure of navigation 封航
Collapsible flattrack 折疊式板架集裝箱
Completely knocked down (CKD) 全拆裝
Compulsory pilotage 強制引航
Conference 公會
Congestion 擁擠
Congestion surcharge 擁擠費
Con-ro ship 集裝箱/滾裝兩用船
Consecutive voyages 連續(xù)航程
Consign 托運
Consignee 收貨人
Consignor 發(fā)貨人
Consignment 托運;托運的貨物
Consolidation (groupage) 拼箱
Consortium 聯(lián)營
Constants 常數(shù)
Container barge 集裝箱駁船
Container leasing 集裝箱租賃
Containerization 集裝箱化
Containerised 已裝箱的,已集裝箱化的
Containership 集裝箱船
Contamination (of cargo ) 貨物污染
Contributory value 分攤價值
Conveyor belt 傳送帶
Corner casting (fitting) 集裝箱(角件)
Corner post 集裝箱(角柱)
Crane 起重機
Crawler mounted crane 履帶式(軌道式)起重機
Custom of the port (COP) 港口慣例
Customary assistance 慣常協(xié)助
Daily running cost 日常營運成本
Deadfreight 虧艙費
Deadweight (weight) cargo 重量貨
Deadweight cargo (carrying)capacity 載貨量
Deaiweight scale 載重圖表
Deck cargo 甲板貨
Delivery of cargo (a ship) 交貨(交船)
Despatch or Despatch money 速遣費
Destuff 卸集裝箱
Det Norske Veritas (D.N.V.) 挪威船級社
Deviation 繞航
Direct discharge (車船)直卸
Direct transshipment 直接轉船
Dirty(Black) (petroleum) products ( D.P.P.) 原油
Disbursements 港口開支
Discharging port 卸貨港
Disponent owner 二船東
Dock 船塢
Docker 碼頭工人
Door to door 門到門運輸
Downtime (設備)故障時間
Draft (draught) 吃水;水深
Draft limitation 吃水限制
Dropping outward pilot (D.O.P.) 引航員下船時
Dry cargo 干貨
Dry cargo(freight) container 干貨集裝箱
Dry dock 干船塢
Demurrage half despatch (D1/2D) 速遣費為滯期費的一半
Efficient deck hand (E.D.H.) 二級水手
Elevator 卸貨機
Enter a ship inwards (outwards) 申請船舶進港(出港)
Entrepot 保稅貨
Equipment 設備(常指集裝箱)
Equipment handover charge 設備使用費
預計到達時間
Estimated time of completion (ETC) 預計完成時間
Estimated time of departure (ETD) 預計離港時間
Estimated time of readiness (ETR) 預計準備就緒時間
Estimated time of sailing (ETS) 預計航行時間
Europallet 歐式托盤
Even if used (E.I.U.) 即使使用
Excepted period 除外期間
Exception 異議
Exceptions clause 免責條款
Excess landing 溢卸
Expiry of laytime 裝卸欺瞞
Extend suit time 延長訴訟時間
Extend a charter 延長租期
Extension of a charter 租期延長
Extension to suit time 訴訟時間延長
Extreme breadth 最大寬度
Fairway 航道
Feeder service 支線運輸服務
Feeder ship 支線船
Ferry 渡輪
First class ship 一級船
Flag of convenience (FOC) 方便旗船
Floating crane 浮吊
Floating dock 浮塢
Force majeure 不可抗力
Fork-lift truck 鏟車
Forty foot equivalent unit (FEU) 四十英尺集裝箱換算單位
Four-way pallet 四邊開槽托盤
Freeboard 干
Freight all kinds (FAK) 包干運費
Freight canvasser 攬貨員
Freight collect (freight payable at destination) 運費到付
Freight prepaid 運費預付
Freight quotation 運費報價
Freight rate (rate of freight) 運費率
Freight tariff 運費費率表
Freight ton (FT) 運費噸
Freight manifest 運費艙單
Freighter 貨船
Fresh water load line 淡水載重線
Fridays and holidays excepted (F.H.E.X .) 星期五和節(jié)假日除外
Full and complete cargo 滿艙滿載貨
Full and down 滿艙滿載
Gantry crane 門式起重機(門吊)
Gencon 金康航次租船合同
General average 共同海損
General average act 共同海損行為
General average contribution 共同海損分攤
General average sacrifice 共同海損犧牲
General cargo (generals) 雜貨
General purpose container 多用途集裝箱
Geographical rotation 地理順序
Germanischer Lloyd (G.L.) 德國船級社
Greenwich Mean Time (G.M.T.) 格林威治時間
Grabbing crane 抓斗起重機
Grain or grain capacity 散裝艙容
Gross weight(GW) 毛重
Grounding 觸底
Gunny bag 麻袋
Gunny matting 麻墊
Hague Rules 海牙規(guī)則
Hague-Visby Rules 海牙維斯比規(guī)則
Hamburg Rules 漢堡規(guī)則
Hand hook 手鉤
Handymax 雜散貨船
Handy-sized bulker 小型散貨船
Harbour 海港
Harbour dues 港務費
Hatch (hatch cover) 艙蓋
Hatchway 艙口
Head charter (charter party) 主租船合同
Head charterer 主租船人
Heavy lift 超重貨物
Heavy lift additional (surcharge) 超重附加費
Heavy lift derrick 重型吊桿
Heavy weather 惡劣天氣
Heavy fuel oil (H.F.O) 重油
Hire statement 租金單
Hold 船艙
Home port 船籍港
Homogeneous cargo 同種貨物
Hook 吊鉤
Hopper 漏斗
House Bill of Lading 運輸代理行提單
Hovercraft 氣墊船
Husbandry 維修
Inland container depot 內陸集裝箱
Ice-breaker 破冰船
Identity of carrier clause 承運人責任條款
Idle (船舶、設備)閑置
Immediate rebate 直接回扣
International Maritime Organization (IMO) 國際海事組織
Import entry 進口報關
Indemnity 賠償
Inducement 起運量
Inducement cargo 起運量貨物
Inflation adjustment factor ( IAF) 通貨膨脹膨脹調整系數(shù)
Infrastructure (of a port) (港口)基礎設施
Inherent vice 固有缺陷
Institute Warranty Limits (IWL) (倫敦保險人)協(xié)會保證航行范圍
Insufficient packing 包裝不足
Intaken weight 裝運重量
International Association of Classification Societies (IACS) 國際船級社協(xié)會
Inward 進港的
Inward cargo 進港貨物
International Transport Workers’ Federation (ITF) 國際運輸工人聯(lián)合會
Itinerary 航海日程表
Jettison 拋貨
Joint service 聯(lián)合服務
Joint survey 聯(lián)合檢驗
Jumbo derrick 重型吊桿
Jurisdiction (Litigation)clause 管轄權條款
Knot 航速(節(jié))
Laden 滿載的
Laden draught 滿載吃水
Landbridge 陸橋
Landing charges 卸橋費
Landing,storage and delivery 卸貨、倉儲和送貨費
Lash 用繩綁扎
Lashings 綁扎物
Latitude 緯度
Lay-by berth 候載停泊區(qū)
Laydays (laytime) 裝卸貨時間
Laydays canceling (Laycan或L/C) 銷約期
Laytime saved 節(jié)省的裝卸時間
Laytime statement 裝卸時間記錄
Lay up 擱置不用
Leg (of a voyage) 航段
Length overall (overall length ,簡稱LOA) (船舶)總長
Letter of indemnity 擔保書(函)
Lien 留置權
Lift-on lift-off (LO-LO) 吊上吊下
Lighter 駁船
Limitation of liability 責任限制
Line (shipping line) 航運公司
Liner ( liner ship) 班輪
Liner in free out (LIFO) 運費不包括卸貨費
Liner terms 班輪條件
Lloyd´s Register of Shipping 勞埃德船級社
Loadline (load line) 載重線
Loading hatch 裝貨口
Log abstract 航海日志摘錄
Long length additional 超長附加費
Long ton 長噸
Longitude 經度
Lump sum charter 整筆運費租賃
Maiden voyage 處女航
Main deck 主甲板
Main port 主要港口
Manifest 艙單
Maritime declaration of health 航海健康申明書
Maritime lien 海事優(yōu)先權
Marks and numbers 嘜頭
Mate´s receipt 大副收據
Mean draught 平均吃水
Measurement cargo 體積貨物
Measurement rated cargo 按體積計費的貨物
Measurement rules 計量規(guī)則
Merchant (班輪提單)貨方
Merchant haulage 貨方拖運
Merchant marine 商船
Metric ton 公噸
Misdelivery 錯誤交貨
Misdescription 錯誤陳述
Mixed cargo 混雜貨
Mobile crane 移動式起重機
More or less (mol.) 增減
More or less in charterer’s option (MOLCHOP) 承租人有增減選擇權
More or less in owner’s option (MOLOO) 船東有增減選擇權
Mother ship 母船
Multideck ship 多層甲板船
Multi-purpose cargo ship 多用途船
Multi-purpose terminal 多用途場站
Narrow the laycan 縮短銷約期
Net weight 凈重
New Jason clause 新杰森條款
New York Produce Exchange charter-party (NYPE) 紐約土產交易所制定的定期程租船合同格式
Newbuilding 新船
Nippon kaiji kyokai (NKK) 日本船級社
No cure no pay 無效果無報酬
Not otherwise enumerated (N.O.E.) 不另列舉
Nominate a ship 指定船舶進行航行
To be nominated (TBN) 指定船舶
Non-conference line (Independent line ,Outsider) 非公會成員的航運公司
Non-delivery 未交貨
Non-negotiable bill of lading 不可流通的提單
Non-reversible laytime 不可調配使用的裝卸時間
Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 無船承運人
Not always afloat but safe aground 不保持浮泊但安全擱淺
Note protest 作海事聲明
Notice of redelivery 還船通知書
Notify party 通知方
Ocean (Liner, Sea) waybill 海運單
Off hire 停租
Oil tanker 油輪
On-carriage 貨運中轉
On-carrier 接運承運人
One-way pallet 單邊槽貨盤
Open hatch bulk carrier 敞艙口散貨船
Open rate 優(yōu)惠費率
Open rated cargo 優(yōu)惠費率貨物
Open side container 側開式集裝箱
Open top container 開頂集裝箱
Operate a ship 經營船舶
Optional cargo 選港貨物
Ore/bulk/oil carrier 礦石/散貨/油輪
Out of gauge 超標(貨物)
Outport 小港
Outturn 卸貨
Outturn report 卸貨報告
Outward 進港的
Overheight cargo 超重貨物
Overlanded cargo or overlanding 溢卸貨
Overload 超載
Overstow 堆碼
Overtime (O/T) 加班時間
Overtonnaging 噸位過剩
Owner´s agents 船東代理人
Package limitation 單位(賠償)責任限制
Packing list 裝箱單
Pallet 托(貨)盤
Pallet truck 托盤車
Palletized 托盤化的
Panamax 巴拿馬型船
Parcel 一包,一票貨
Performance claim 性能索賠
Perishable goods 易腐貨物
Permanent dunnage 固定墊艙物
Per freight ton (P. F. T.) 每運費噸
Phosphoric acid carrier 磷酸船
Piece weight 單重
Pier 突碼頭
Pier to pier 碼頭至碼頭運輸

 

計算機英語詞匯 專業(yè)詞匯  英語詞匯 物流行業(yè)術語專業(yè)詞匯